Contabilização de traduções
  1. Home Automação comercial
  2.  › 
  3. Programas para automação comercial
  4.  › 
  5. Contabilização de traduções

Contabilização de traduções



  • Os direitos autorais protegem os métodos exclusivos de automação comercial usados em nossos programas.
    direito autoral

    direito autoral
  • Somos um editor de software verificado. Isso é exibido no sistema operacional ao executar nossos programas e versões demo.
    Editor verificado

    Editor verificado
  • Trabalhamos com organizações em todo o mundo, desde pequenas empresas até grandes empresas. Nossa empresa está incluída no registro internacional de empresas e possui uma marca de confiança eletrônica.
    Sinal de confiança

    Sinal de confiança
 
Comparar configurações

Compare as configurações do programa

Em uma página separada, você pode comparar os recursos do software em diferentes configurações.

Preço

Preço do software

Você paga apenas uma vez. Sem pagamentos mensais!


A automação de nossa organização é um investimento completo para o seu negócio!

Aluguel de servidores na nuvem

Se necessário, solicite um aluguel de servidor virtual

Por favor, dê uma olhada em algumas das razões pelas quais você pode precisar de um servidor em nuvem.

Compre o programa

Compre o programa

Para adquirir o programa, você pode nos escrever uma carta ou uma mensagem via messengers

Desenvolvimento de software

Se você quiser outro programa, pode escolher entre um grande número de projetos prontos. E também existe a oportunidade de criar o software sob encomenda.

Escolha outro programa

A contabilidade de traduções em centros de idiomas e escritórios de tradução é realizada em várias direções. Ao receber um pedido, um documento é criado de acordo com o número de aceitação, os dados pessoais do usuário são inseridos. Além disso, o texto é processado sem a participação do cliente. Vários aspectos técnicos são considerados: formato, linguagem, termos declarados. O texto é examinado em busca de conteúdo e estilo para determinar a dificuldade da tarefa. Assim, um executor é nomeado. Quanto mais complexo o texto, mais qualificado é o tradutor. Como resultado, o preço do produto acabado aumenta. Grandes organizações de tradução preferem usar serviços de software automatizados. Embora recentemente tenha havido uma tendência de estabelecer um processo sistemático em pequenas e médias empresas de tradução. É preferível usar um software de contabilidade de tradução testado pelo tempo com avaliações positivas de usuários.

O sistema de software USU fornece uma ampla gama de configurações de desenvolvimento empresarial. O software permite a gestão e o controle financeiro de todos os aspectos do trabalho da organização. Ao mesmo tempo, um número ilimitado de direções de direção é mantido e fornecido com diferentes pacotes de serviços. A documentação é formada de acordo com as categorias especificadas, o fluxo financeiro é totalmente monitorado. O sistema está configurado para armazenar registros contábeis em diferentes categorias. A contabilidade da tradução técnica envolve trabalhar com termos e jargões profissionais. O material técnico é processado por um grupo separado de tradutores. Ao criar um aplicativo, é feita uma observação sobre o tipo de texto. O sistema calcula de acordo com os critérios especificados. Não há necessidade de instalar software de contabilidade separadamente para tradução técnica. O software USU suporta este formato. Se o pedido de tradução for urgente, o texto é entregue ao grupo de intérpretes da obra, o material é previamente dividido em vários fragmentos. As condições de validade têm um estatuto especial em termos de preço e prazo. Portanto, os detalhes da cessão são negociados separadamente com o cliente.

Os requisitos de contabilidade para traduções são necessários para identificar dados estatísticos. O sistema permite cadastrar os visitantes que ligaram por telefone, acompanhar as solicitações pelo site ou durante uma visita pessoal à agência. As informações sobre os clientes são incluídas no banco de dados unificado de clientes, o número de chamadas e o tipo de serviços solicitados são levados em consideração. Todas as informações são colocadas na forma de uma tabela consolidada para facilitar os requisitos de relatórios. Se você precisar procurar informações específicas, uma opção de pesquisa de dados está disponível. Em uma seção separada, é criado um registro de traduções escritas com vários textos de conteúdo técnico, científico e artístico. Para concluir as tarefas, os funcionários são contratados regular e remotamente pela organização. No caso de um grande volume de encomendas, os materiais são distribuídos ao número necessário de executantes de forma a cumprir as tarefas a tempo. Na documentação contábil das traduções contábeis, além do cálculo do salário do tradutor, são calculados os honorários do grupo de editores. Na tabela, o valor do pagamento é colocado automaticamente na frente de cada posição, e o valor total é reduzido ao final.

Contabilizar a interpretação tem suas sutilezas. Ao receber o pedido, o administrador insere os dados de acordo com a vontade do cliente. Poderá haver solicitação de tradução simultânea para reuniões de negócios, excursões e outros eventos. O banco de dados de funcionários contém informações sobre as habilidades de cada funcionário. Trabalhadores de tempo integral e meio período são designados para determinados cargos, de modo que o sistema exibe instantaneamente informações sobre os candidatos à implementação do serviço. Para interpretação e outras tarefas, um recibo é gerado para o usuário após o cálculo ser feito. O formulário é impresso com o logotipo da empresa e detalhes. O programa permite rastrear tarefas de tradução para organizações com qualquer volume de trabalho.

Um número ilimitado de funcionários pode trabalhar no software. A manutenção do programa é realizada continuamente, várias horas de suporte gratuito são fornecidas após a compra da configuração básica. Para registrar as atividades de tradução, os funcionários recebem acesso individual para salvar os dados. O programa inclui uma auditoria detalhada, guarda na memória as ações de cada funcionário na alteração e exclusão de informações. A contabilidade da organização das traduções é realizada na forma de uma tabela simples e desajeitada. O software permite a formação de contratos, atos, requerimentos, convênios e outros tipos de modelos. O número de seções e o design das tabelas ficam a critério do usuário. Pesquisa estatística sobre ligações de visitantes, movimentações financeiras, apresentadas em gráficos e tabelas. Os aspectos técnicos da interação do cliente com o executor da tarefa também são registrados pelo software; Isso inclui notas, correções, correções. O programa é projetado para processar vários documentos de relatórios sobre salários, custos e receitas, marketing, segmentos de preço.

Ao utilizar um sistema de contabilidade automática, o fluxo de visitas ao escritório aumenta reduzindo o tempo dos serviços de contabilidade. Configuração básica de contabilidade de aplicativos adicionada separadamente: exclusividade, telefone, integração de site, backup, avaliação de qualidade. O pagamento é feito uma única vez, sem custos adicionais de subscrição. O software de contabilidade da USU permite manter diferentes tipos de registros na organização das traduções. A interface é simples, fácil de manter e usar. Uma versão demo está disponível para download no site da empresa.